Industry Schmindustry!

Background:So, I worked "in the industry". I could talk about it in detail, but in deference to the people who still work at Studio Ironcat I will not. However, on July 15, 1999 Kuni Kimura tendered his resignation and no longer works for Studio Ironcat L.L.C. so it's open season on him! I joke, but Kuni was the primary reason I quit after three months. Recently I found an e-mail I wrote right before I resigned. It was for a few friends and we called it Exquisite Corpse Ironcat (if you don't know what an Exquisite Corpse is you should bone up on your Dada).


I think you've all heard me talk about the fantastical English grammar Kuni is capable of hatching when he has pulled an all-nighter. By the combined suggestions of Mark, and my friend Drew, I have decided to transmogrify one of the raw translations of Mr. Kimura ( The text comes from his first translation of Gun Crisis by Masaomi Kanzaki -Ed.) into a Dadaist play. Keep in mind Kuni had pulled an all-nighter . I intend this not for ridicule, but for entertainment...it entertains me.

I have chopped his script into direct lines from the translation. I have then given these short lines to two speakers, Man One and Man Two ( think: Waiting for Godot) and thus have turned a very, very, very raw translation into .... DADA Theater!

Kathryn Ruth Robarts Presents: Exquisite Corpse Ironcat!

Man One: Dead body found just now is very brand-new American dead!And this is killed stabbing on medulla...Killing is professional level, but taking care of the dead is amateur!

Man Two: He is not listed on the weapon smugglers, but he should be on the ordinary list. Isn't the suspects impatient for something, I guess?

One: Chief!!

Two:1-3!! Investigate the dead and the owner of the room to find the client! Do you hear me, you yellow mouth, 1-3!!

One: Y-yes, sir!

Two:Poor girl!

One: report regularly!!

Two: Commander, he'll go to kill his client!! Permission to go back her up!

One: Permission granted!

(Time passes, One follows Two, who in turn does the same…They circle the stage, barely steping on eachother's heels)
Two: Now, the mission is over... will I charge or stay, I must make decision...

One: Did you see the POW on TV?

Two: He is my only son...

One: I become a POW in Viet Num... it was living hell...

Two: If my friend, who is the president of this company did not help me out, I would still be in Viet Num.

One: Since they love their country, we America should not have make our hands stained with another war not while the scar by Viet Num war is heal!!

Two: You use force to kill and destroy others!!

One: No matter what when you use physical force, it is terrorism! Eat my shit, you killer militants!!

Two: Man has words!!

One: We have no resident domicile, on the record we're dead. Dead can do anything in the forest, right?!

The two turn the audience and proclaim: I not I as self. pronounced "E" what means stomach in Japanese.

The End

Thank you all! Do not get me in trouble with my dear boss.

-Kayt

Main--Kayt--Friends--Photos--Travels--Links